Giorgia RomagnoliQuattro poesie di William Carlos Williamsda The Wedge (1944)Jan 31, 2021Jan 31, 2021
Giorgia RomagnoliUna lettura di Alessandra GrecoAlessandra Greco legge alcuni miei inediti da “Le zone inaccessibili”May 14, 2020May 14, 2020
Giorgia RomagnoliTom Sleigh — due traduzioni a confrontoDi Tom Sleigh, da House of Fact, House of Ruin, Graywolf press, 2018 Traduzioni di Marco Bartoli e Giorgia RomagnoliMay 13, 2020May 13, 2020
Giorgia RomagnoliAnne Carson — da Brevi discorsiSu Gertrude Stein intorno alle 9.30 Che curioso. Non ne avevo idea! Oggi si è concluso.Mar 22, 2020Mar 22, 2020
Giorgia RomagnoliCiaran Carson — FarsetMentre tento di tornare a quel fiume, questo fiume che sto per esplorare, immagino o ricordo scrutando tra le sbarre di ferro arrugginito…Nov 18, 2019Nov 18, 2019
Giorgia RomagnoliJack Spicer — Improvvisazioni su una frase di PoeDi Jack Spicer, da A Book of Music. In The Collected Poetry of Jack Spicer (Wesleyan University Press, 2008)May 29, 2019May 29, 2019
Giorgia RomagnoliCiaran Carson — Ambizionedi Ciaran Carson, da Belfast Confetti (Wake Forest University Press — 1989) pp. 27–31 traduzione g.r.Mar 20, 2019Mar 20, 2019
Giorgia RomagnoliLeningrado — O. E. Mandel’štamTorno nella mia città, nota fino alle lacrime,Dec 17, 2018Dec 17, 2018